自訂詞彙Transcription

CXone Mpower Transcription 提供連續的實時轉錄流。 Transcription使用已經過聯絡中心對話訓練的ASR關閉 自動語音識別。 允許聯絡人透過說話、按下電話鍵或使用此兩種方式回應提示。模型。 用於訓練模型的對話涵蓋了廣泛的行業。 但是,每個組織都使用唯一的字詞,或在獨特的上下文中使用。 這會影響轉錄結果的準確性。

您可以調整使用的模型Transcription。 這可讓您調整模型,使其識別組織獨有的術語,或在您的業務線中具有唯一內容的術語。

本頁所述的自訂詞彙選項僅適用於CXone Mpower Transcription。 它們不適用於其他Continuous Stream Transcription供應商或Turn-by-Turn Transcription。 它們不適用於Interaction AnalyticsQuality Management分析中使用的轉錄。

自訂選項

您可以對CXone Mpower Transcription使用以下自訂:

  • 提升字詞:增加Transcription在轉錄時選擇特定字詞的可能性。
  • 尋找和替換字詞:您可以讓Transcription最終轉錄結果中的某些字詞替換為其他字詞或短語。 所有啟用的語言最多支援 200 個尋找和取代配置。

Transcription支援所有啟用語言的最多 50 個提升和 200 個尋找和取代單字配置。 若要有效地使用這些自訂,請優先將它們用於不同語言之間不太可能不同的業務特定術語。 這包括產品名稱、位置或其他標準化術語。

在自訂詞彙之前

您可以透過自訂詞彙來改善轉錄結果。 這有助於Transcription引擎更好地識別您所在行業中常見的重要單詞和短語。 當引擎能夠更可靠地識別這些單詞時,它就會犯更少的錯誤,並且需要更少的編輯文字記錄。

詞彙自訂是一個有價值的工具,但應謹慎使用。 選擇錯誤的字詞或出於錯誤的原因使用自訂選項可能會導致問題而不是解決問題。 在您進行變更之前,本節將引導您考慮哪些事項以及如何避免常見問題。

測試轉錄並確定錯誤類型

僅根據您在實際轉錄結果中看到的實際問題自訂詞彙。 當新版本的 Transcription 引擎發佈時,您現有的詞彙組態可能需要更新。 在進行變更之前,請檢閱新版本的轉錄結果,以確定您需要進行哪些類型的變更。

當您測試Transcription時,請追蹤您發現的任何錯誤。 按類型將錯誤分組。 錯誤類型將幫助您決定自訂是否可以修復它。 下表描述了錯誤類型。

錯誤類型 詳細資訊
母語人士可能不知道的單詞

詞語可以是專有的、稀有的、外國的或行業特定的術語。 此類錯誤有兩種可能:

持續失敗Transcription總是以同樣的方式弄錯這個詞。 例如,日語單字hibari是英語聯絡人經常使用的單字。 Transcription始終將其轉錄為他的身體。 透過定義單字尋找和替換來更正它。

不一致的失敗Transcription以不同的方式弄錯了這個詞。 例如,日語單詞hibari有時在英語中被轉錄為he body,有時被轉錄為the body。 透過定義尋找和取代配置來更正它。 如果這不是一個高價值的詞,請考慮改用提升正確的詞。

公司和產品名稱、縮寫和首字母縮略詞

這些詞Transcription不太可能識別,或者在不同的上下文中可能意味著其他含義。 它們也可能是未以正確大小寫轉錄的單詞。

透過定義尋找和取代組態來更正這些錯誤。 例如,如果 NVIDIA 轉錄為 nvidia,則尋找和取代配置將指示Transcription將其小寫版本替換為大寫版本。

標準詞彙

該語言的普通母語人士可以識別但無法正確轉錄的單詞。

重要事項:不建議更正標準詞彙的轉錄失敗。 嘗試更正此類故障可能會導致比修復的錯誤更多的錯誤。

策略性地選擇自訂

選擇要設定自訂的字詞非常重要。 使用過多的自訂可能會導致不準確的結果增加。 此外,每種自訂類型的數量都是限制,因此請避免對低價值字詞使用自訂。

例如,如果您提升太多字詞,Transcription可能會過度使用它們。 這可能會導致單字在錯誤的上下文中使用,從而降低轉錄的準確性。 同樣,使用尋找和替換配置來修復標準詞彙的轉錄錯誤也可能導致錯誤。

關於自訂詞彙調整的關鍵事實

  • 自訂詞彙表僅適用於CXone Mpower Transcription
  • 它適用於任何Transcription 支援的語言。 如果您以一種以上的語言轉錄,您的所有自訂都會儲存在同一個配置集中。 每種語言沒有單獨的集合。
  • 自訂詞彙的配置在 Analytics 中的 應用程式 CXone Mpower 中進行。 您不需要 Analytics 授權來自訂Transcription詞彙,但需要 Continuous Stream Transcription 授權。

  • 確保您在自訂詞彙中使用的字元與轉錄輸出的語言相符。 例如,如果您的英語聯絡人經常說日語單字,您應該在自訂中使用英文字元書寫該單字。 在英文轉錄中使用日語字元可能會導致系統切換到錯誤的語言。 但是,如果您也支援日語轉錄,則可以在用於日語輸出的詞彙自訂中使用日語字元。